Перевод "baby corn" на русский
Произношение baby corn (бэйби кон) :
bˈeɪbi kˈɔːn
бэйби кон транскрипция – 32 результата перевода
Break in to the ISIS mainframe.
As is this baby corn.
What is that about? Archer?
Взломать базу данных ISIS?
Что, конечно, просто смехотворно, прямо, как эта кукурузка.
Ты только погляди на нее...
Скопировать
Admiral Egg spots hunger off the starboard bow.
He's launching baby-corn torpedoes.
Open...
Адмирал яйцо атакует голод с правого борта.
Он заряжает кукурузные торпеды.
Открой...
Скопировать
I'm sorry.
Digging Bear had a baby and lost it, and so did Corn Woman.
- But Little Elk had no baby at all.
Мне жаль.
У Медведицы был ребенок и она потеряла его и Зернышко тоже.
- А у Лосенка совсем нет детей.
Скопировать
And how do you suggest we do that?
Well, some people use baby powder, but I'm a firm believer in corn starch.
Not the gimp suit!
И как ты предлагаешь это сделать?
некоторые используют детскую присыпку... Но я приверженец кукурузного крахмала.
Забудь про латексный бондаж!
Скопировать
Break in to the ISIS mainframe.
As is this baby corn.
What is that about? Archer?
Взломать базу данных ISIS?
Что, конечно, просто смехотворно, прямо, как эта кукурузка.
Ты только погляди на нее...
Скопировать
Uh, I didn't.
Listen, I don't know what little fried corn-on-the-cob town you're from, or what candy-ass vampires you're
You watch your tone of voice. And don't you call me "baby."
А я и не говорила.
Слушай, не знаю, из какой деревенской глуши ты приехала и где ты откопала себе таких расчудесных вампиров, но здесь Даллас, крошка.
Следи за своим тоном и не смей называть меня "крошка".
Скопировать
But it was a good thing I had a shovel in the trunk.
Tthat, though I layretold with fire-haired man, The giving hawk would bring us baby With her skin the
Please stop.
Но вот, что хорошо. У меня была лопата в багажнике.
Потому, что я возлежал с огненноволосым человеком, дарующий ястреб принес нам ребенка с кожей цвета сладкой кукурузы, которую мои люди называют маис.
Пожалуйста, перестань.
Скопировать
Admiral Egg spots hunger off the starboard bow.
He's launching baby-corn torpedoes.
Open...
Адмирал яйцо атакует голод с правого борта.
Он заряжает кукурузные торпеды.
Открой...
Скопировать
- You know...
Shucking the corn, beating the baby, whatever you guys call it.
What guys have you been hanging out with?
-Ну об этом...
Придушить лося, качнуть бревно, как там мужики это называют.
Боже, что за мужики тебе попадались.
Скопировать
Thank you, sweetheart.
It's good to confide in your mum, baby.
The cake's going to burn!
Спасибо, моя дорогая.
Хорошо, что ты доверяешь своей маме.
Ой, мой кекс сейчас сгорит!
Скопировать
I have brought your daughter to say goodbye.
My baby.
Your majesty must be reassured. The princess will be well taken care of, as befitting her station.
Я привела вашу дочь, чтобы вы попрощались.
Мое дитя.
Я заверяю ваше величество, о принцессе будут заботиться соответственно ее положению.
Скопировать
Nothing will change that.
Hear me baby ?
Nothing will change that.
Это ничего не меняет.
Послушай, солнце.
Ничего не помешает этому.
Скопировать
Low pressure is killing him.
Tell the pilot to dive until we can club baby seals out of the window.
And get him some oxygen.
Низкое давление убивает его.
Скажи пилоту снижаться до тех пор, пока мы не сможем щелкать тюленям по носу, высунувшись из иллюминаторов.
И принесите ему кислородную маску.
Скопировать
Is that Eric?
Oh, baby, baby.
I wanted to find that picture I took at your high school graduation.
Это Эрик?
Эрик! О, детка, детка.
Я хотела найти фотографию, которую я сделала на твоём выпускном в школе.
Скопировать
- I can't go in without you.
Baby this whole bride-and-groom thing has really got me thrown.
I need to know that it's still us.
- Я так больше не могу.
Милая эта свадебная суматоха сбила меня с толку.
Это должно касаться только нас.
Скопировать
I wish that,too.
I wish that,too,baby.
I love you so much,baby.
Я тоже этого хочу.
Тоже хочу.
Я так тебя люблю, малыш.
Скопировать
I wish that,too,baby.
I love you so much,baby.
I love you,too,baby.
Тоже хочу.
Я так тебя люблю, малыш.
И я тебя, детка.
Скопировать
OK, everybody, go on up to bed.
Parker, you got the baby.
Yeah, that's exactly right.
Так, внимание, все в постель.
Паркер, бери маленькую.
Да, именно так. Вы все знаете.
Скопировать
From the minute she met Dante Samantha was in hell.
And by spring, I looked like my old self in my new apartment, just in time for the baby shower.
Oh, excuse me, honey.
С момента встречи с Данте Саманта была в аду.
И к весне, я снова была сама собой в своей новой квартире, как раз к рождению ребенка.
- Извини, дорогая.
Скопировать
Alex?
The only way we can reduce your blood pressure and the swelling in your brain is if we deliver the baby
The survival rate for preemies at 30 weeks is extremely high. Alex, tell her no.
Алекс?
у тебя высокое давление у тебя был приступ единственный выход снизить давление и избежать инсульта, это извлечь твоего ребенка, прямо сейчас нет... ей только 30 недель У меня нет сил мы сделаем кесарево сечение Не беспокойся шанс высок, что 30-недельный ребенок выживет
Алекс, скажи ей нет
Скопировать
Well, today is not about him.
It's about beautiful baby Rose.
So we know she has Charlotte's hair.
Но сегодня не его день.
А день красавицы-малышки Розы.
Могу точно сказать, что у нее волосы Шарлот.
Скопировать
We're not barren, we're reproductively challenged.
They're giving us a baby.
- That's our baby.
Мы не бесплодны. Мы репродуктивно проблемны.
- Нам отдают ребенка.
- Это наш ребенок.
Скопировать
There it is.
My baby.
Oh, she's a beauty.
Вот оно.
Мое любимое.
Да, просто прелесть.
Скопировать
- Yeah.
What can I tell you, baby? It's not my style.
Besides, those guys had to write.
- ...когда-нибудь посылала. - Да.
Ну, что тебе сказать, любимая. это не мой стиль.
Эти парни тогда вынуждены были писать.
Скопировать
But you said you-- you talked to callie.
About baby clothes.
I thought she was having trouble getting pregnant. I made baby clothes.
Но вы сказали... что разговарили с Келли.
О детской одежде.
Я думала, она переживает, что ей не удается забеременить.
Скопировать
About baby clothes.
I made baby clothes.
Oh,no.
О детской одежде.
Я думала, она переживает, что ей не удается забеременить.
Я связала детскую одежку. О, нет.
Скопировать
Not if you take the time to bolt the bookshelves to the wall.
I can't baby-proof every inch of that apartment and watch him at the same time.
Well,you weren't watching him,otherwise we wouldn't be here right now.
Нет, если найти время привинтить книжные полки к стене.
Я не могу обезопасить для ребенка все в квартире, и при этом следить за ним.
Ты за ним не следил, иначе бы нас здесь сейчас не было.
Скопировать
Just--just tell me again.
Somebody left the baby gatopen.
Somebody.
Просто расскажи еще раз.
Кто-то забыл закрыть детские ворота.
Кто-то.
Скопировать
oh, my god.
Hi, my baby.
I heard. Y did great.
О, боже мой.
Привет, малышка.
Я слышала, ты молодец.
Скопировать
Eggs good?
The baby didn't like the breakfast.
All right, into the can. Come on.
Яйца вкусные?
Ребенку завтрак не понравился.
Хорошо, давай, в ведро.
Скопировать
Pass the salad.
They have a baby on the way.
- hello?
Передай салад.
У них скоро ребёнок будет.
— Алло?
Скопировать
Are you out of your mind?
I'm pregnant, and that's a good thing because I want this baby.
I've always wanted a baby.
Ты с ума сошла?
Я беременна, и это здорово, потому что я хочу этого ребенка.
Я всегда хотела ребенка.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов baby corn (бэйби кон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы baby corn для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэйби кон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение